問題は、このような大規模なプロジェクトに割ける人手が私たちにはないことです。
グローバル社会で役立つ、日本人が使っちゃいけないビジネス英語のルールを、マイクロソフト シンガポール勤務の岡田兵吾さんが紹介します。
しかし、彼の行う予定の方法には、陰謀主義者たちの間で疑念が持ち上がっている。
問題は最近は issueと言います。
「課題」を英語で表現する 宿題という意味の「課題」ではなく、今回は「目標達成に向けた課題」という意味の「課題」をご紹介します。
それぞれどんな意味で使われるのか、ここで整理しておきましょう。
例:目標アポ件数の未達 原因 原因とは、問題が発生した要因を指します。
「施策」を英語で表現する. I think that management is a job about problem solving. もちろん、日本語的な「チャレンジ」の意味合いで英語の を使うときもありますが、日本語の「チャレンジ」と少しニュアンスが変わります。
日本語WordNet 16• ・質問に答えさせてください let me answer your question. We talk about the. JM 2• バーティ:今、貴社のホームページに上手く接続できません。
(この表現は使えません) 先にご紹介した通り、どっちが悪いのかよくわからない兄弟喧嘩のように答えがはっきりしないものにはあまり使いません。
には「出す」「発行する」など、いろいろな意味がありますが、「出る」というイメージが強い単語です。
solution 名詞の「解決」・〖解決策・解決方法〗を「solution」と言います。
研究社 新英和中辞典 3• 問題について、他の単語も使えます。
Weblio英語基本例文集 4• よっぽどの大問題でないかぎり、通常は を使ってください。
以前の記事の例でいくと、「飲食店で扱う現金」が 原因で、それによって起こる、「数えるのに手間がかかる」や「盗難・横領のリスクがある」というのが 結果です。
動作主が、話の流れ上自明である場合• James Joyce『母親』 1• the out• the out• James Joyce『母親』 1• このとき、 結果を排除するのが 「解決」で、 原因を排除するのが 「解消」です。
「問題を解決することが経営に重要なことだ」 sort outには「整理する」や「(問題などを)解決する」とい意味があります。
金融庁 3• だから、 ソリューション以前に、 一番重要なのは適切な課題設定なのです。
隣人は、裁判所で、彼らの問題を解決しまた。
官公庁発表資料• 例:行動目標の達成 施策 施策とは、課題を解決するために具体的にやるべきことを指します。
世界トップレベルの IEビジネススクール・エグゼクティブMBA。