ヒバナ 歌詞 ふりがな - MILGRAM エス(天海由梨奈) ヒバナ

ふりがな ヒバナ 歌詞 ヒバナの英語パート:両声類のミキサーボイトレ日記

ふりがな ヒバナ 歌詞 【DECO*27/ヒバナ】の歌詞の意味を徹底解釈

ふりがな ヒバナ 歌詞 浜崎貴司×高木完 ヒバナ

ふりがな ヒバナ 歌詞 浜崎貴司×高木完 ヒバナ

ふりがな ヒバナ 歌詞 ヒバナ 歌詞「DECO*27

ふりがな ヒバナ 歌詞 ボカロ曲の「ヒバナ」の英語の発音と日本語訳を教えてください!

ふりがな ヒバナ 歌詞 ヒバナの英語パート:両声類のミキサーボイトレ日記

ふりがな ヒバナ 歌詞 DECO*27 feat.初音ミク

ふりがな ヒバナ 歌詞 ボカロ曲の「ヒバナ」の英語の発音と日本語訳を教えてください!

ふりがな ヒバナ 歌詞 浜崎貴司×高木完 ヒバナ

浜崎貴司×高木完 ヒバナ 歌詞

「ハート」は「ハー」、「リーン」は「リー」に省略。

  • 「 You'll」「 paint」「 your」 がそれぞれ8分音符単位で分かれていて、頭の発音しか間に合わない状態です。

  • あなたは、主人公から「切り札」を持っていきます。

完全主義=安定していない愛をスモーキー=曇っていてはっきりさせない状態にさせたり、独りで音にならない声で愚痴ったりすることによって、なんとなくやり過ごそうとしているのです。

  • そして、ついに火が点くことになる こんな感情いつ以来 逃さないで 逃さないで ヒバナ咲く 今は泣く 似てない? ちなみに「better」は「ベター」ではなく「ベラー」と発音する方が一般的みたいです。

  • Let me go in and get the ace You'll paint your face with tears that don't feel the same Now Heart Reinforce's up to end this game You'd better give up and throw your MP5 away ひいらぎの解釈あなたはトントンと私を叩き、「切り札は持っていくね」と声をかけ、 続けざまにこう言うんだ、「私は初めての感情の涙を流すだろう」と。

意味はないんだから、銃なんか捨てて、と。

  • これが正解というものもないです。

  • You'd better give up and (ユード ベター ギブ アップ アンド) (ユ ベー ギブ アップ アンド) (ユ ベー ギ バップ アンド) (ユ ベー ギ バップ エンド) (ユ ベー ギ バッ ペン) 「You'd」「 better」は余裕がなく、頭の発音しか間に合わないかんじです。

発音を短縮したり、発音を省略したり、発音そのものを変えてみたり、単語と単語の発音をくっつけてみたり、日本語にはないフレキシブルな対応ができます。

  • to end this game (トゥ エンド ディス ゲーム) (トゥエン ディス ゲイム) (トエン ディス ゲイム) (テン ディス ゲイム) ここは「this」と「game」の発音は問題なくできます。

  • つまり、一度手に入れた「ココロ」が何者かに奪われ、もしくは自分の元から離れていったのではないでしょうか。

省略するなら「フィル」でもいいんですが、本来「feel」は「フィール」ではなく「フィーヨ」と発音する方が正しいらしいので、「フィヨ」から「フィウ」とくだけたかんじになりました。

  • 動画ではまんまこの通り歌っています。

  • 最後に尻の方についてる「ンド」も削ってしまいます。

それが加速していく、つまりどんどん新しい妄想が生まれていく様子が表されているのでしょう。

  • こんなかんじで自分の都合の良いように発音を変えまくり、舌が回るようにしていきました。

  • とっととMP5(銃)は捨ててしまいなよ。




2021 lentcardenas.com