You should pay attention to your teacher and learn all you can. Unknown 「あなたが食べたり、飲んだりする度に、自分の病気を悪化させてるか、治療しているかだ。
I am looking forward to hearing from you. 当期間中にEnglish Plusに関するご質問等ございましたらよりお気軽にご相談ください。
(この近所では、たくさんの酔っ払いがうろついています。
こんな状況だからこそ、離れて暮らす友達や家族に連絡を取って互いに励まし合いこの困難を乗り越えましょう!英語ではコロナウイルスを一般的に、 coronavirus、novel coronavirus、そしてCOVID-19の3つの呼び方で表します。
現在はself-quarantine、self-isolationという表現がよく使われており、日本語の「自宅待機」に相当する表現です。
お大事に。
ご理解いただき、誠にありがとうございます。
この記事の例文だけでも使えるようにしておきましょう。
「Beware of~」は標識に使われるフレーズで、会話ではあまり使いません。
このような状況でも、海外の方(ビジネス上でお付き合いのある方、お客様、同僚、友人等)とメールやメッセージをやり取りをされる方もいらっしゃるかと思います。
(お腹いっぱいになるまで食べちゃだめだよ。
特に、私たちのスクールでは毎回のレッスンで学んだ単語やフレーズを「レッスンレコード」というオンラインノートに毎回記帳します。
すぐに回復されることを願っています 🔊 Play I hope you will feel better soon.。
あなたが言いたい「気を付けて」を覚えておいて、今日から英会話で使ってください。
「ウォチャってなんやねん?」と聞き取れなかったのですが、置いてあった包丁に私が気がつかなったので、「Watch out! 腹八分目にしておかなきゃ。
(とてもしんどいよ。
注意してください! 何か危険なことに注意してほしいときは「Be careful」を使います。
・You should be careful with coronavirus COVID-19 , too. は 健康に問題がない相手にも使える丁寧な表現ですので、覚えておきましょう。