「確かに」を文頭につけることで相手に安心感を与えられ、役所や郵便局などの窓口でも提出物の内容を確認しながら伝えられます。
(仕事を引き受けてくれますか?) I wish you to undertake some duties for me. もう少し丁寧に「受け取りました」を表現したい場合、「お受け取り致しました」と表現することも可能です。
与えられた、または勧められたものを喜んで受け取る の意• A社の広報の方からパンフレットを頂戴しました。
「受け取る」の敬語 尊敬語は「お受け取りになる」「お納めになる」 お受け取りになる 「受け取る」の尊敬語は「お受け取りになる」「お納めになる」です。
つまり同僚や先輩相手には丁寧語、目上の人や取引先相手には尊敬語や謙譲語と使い分けます。
たとえば、「身元を引き受ける」といえばその人の身元保証人になるということで、「役員を引き受けた」は「任期中は役員として働くことを承諾した」という意味になります。
例えば、親切や厚意、愛情などに対して「受領しました」とは使えないということです。
正しい敬語を使うために一番大事な点は、受け取る、もらう、を敬語に直す場合に行動の主体は誰なのかを考えることです。
どうぞこれからも懲りずにお付き合いただければ幸せです」とお礼の一言を返すと良いでしょう。
正しい敬語表現ができるように確認しておきましょう。
音または画像に変換する の意• 甚だ力不足とは存じますが、今回の大役をお受けしたいと考えております。
恐れ入りますが、今しばらくお待ちいただけますでしょうか。
・販促グッズと商品ポップを受領いたしました。
メールの送付に対する感謝の言葉とともに使われますが、この一言がすぐに伝えられるととてもスマートです。
確実に受け取ったことをあらわすため「確かに受け取りました」のように「確かに」をつけると相手に安心感を与えます。
そのため、上司などから受けた厚意であっても親しい間柄や何度もあるようなことで使うことは、かえって軽い印象になってしまうので使い方や使い過ぎには注意が必要です。
したがって、「受け取らせていただきました」などと相手の許可を得ずに一方的に宣言するのは、不適切であるといえます。
目上の人からものを受け取ることを意味しており、武士が存在するようなかなり昔から使われている言葉です。
過剰な敬語使用とみられたり、慇懃無礼(いんぎんぶれい)な印象を与える場合があります。
「させていただく」は「してもらう」の謙譲語 「ます」は丁寧語です。
・備品の小包を受け取りました。
そんな場合に「拝受しました」「確かに受領いたしました」と、いうように返信することが正しい使い方です。
FAX送信後の締めの言葉でよく見かけますね。
どうぞ、ご放心ください。