スパゲッティ 維納 ウィーン オーストリアの首都。
すぐ隣にはハリーポッターショップ。
笑 人が映っていない写真がどうしても欲しくて10分以上待ったのですが、中々人がはけず・・・ 11:00過ぎに入り、学食の準備をするためにおばちゃんが食器を並べている最中でした。
なかでもビットコインの利用者は約1200万人に上るとみられ、時価総額は90億ドル(約9600億円)前後と仮想通貨のほとんどを占める。
その名残でミャンマーという国名になった現在も「緬甸」と表記します。
又例えば「葡萄牙 ポルトガル 」は現代中国音ではプータオヤアですが、福建語ではポルトガルに近くなると言う具合に-陸路よりも海路の交易が増加した為か-中国に入って来た外来事物は主に南方の方言 広東語・福建語等 に音訳されていたようです。
世界の国名の漢字表記一覧表 笑 地下鉄のキングス・クロス King's Cross 駅を上がるとすぐにセントパンクラス St. 日本で食べていたスコーンはなんだったのか・・と思ってしまうほど衝撃的な美味さでした。
ポルトガル• シンガポール• さて、江戸時代の辞書の元となった節用集ですがこれは 「室町時代に作られた実用的国語辞書。
今回はかなりの難題と見てましたが、かなりいい正答が揃ったと思います。
現代の「武蔵」は「胸刺」だった? ところで、筆者は生まれも育ちも、そして現在も埼玉県に住み続けている生粋の埼玉県民だ。
この調子で行くと、世界中の国のほとんどに漢字の国名が割り当てられているのではないかと気になったので調べてみました。
参考URL:漢字で外国 そくらちゃん 基本的にはあて字と言われています。
「突」チュニジア 国名:チュニジア 全部漢字を当てた場合は「突尼斯」「土尼斯」「都尼斯」 「チュニジア」は現地の発音に近い「トゥーニス」に漢字が当てられたそうです。
ホテル・加州 尼哇達 ネバダ アメリカの州。
ホテル街に大きな交差点があります。
これらの漢字が何に由来するかと言えば、結局は中国が長い歴史の中で交易・外交上必要に迫られて、その都度音訳され普及した漢訳表記が書物・地図等を介して断続的に我が国にもたらされたものが大部分を占めると思います。
ほとんどが難読漢字で読めないかもしれませんが、主要国だけでも覚えておくといいかもしれませんね。
メキシコ• 現在のドイツ北部からポーランド西部にかけて領土としていましたが、1918年からのドイツ革命によりプロイセン自由州となり、その後、第二次世界大戦の結果ソ連(現在のロシア)とポーランドに割譲され、1947年に名実ともに消滅しました。
この方法は時代まで続いたが、片仮名書きが普及するに従って、主要な国名以外は片仮名で表記されるようになった。
例えば、現在は「イギリス」と発音しますが、昔は「エゲレス」と発音していたので、「英吉利」や「英吉利私」という漢字を当てました。
34ヵ国の国名を一文字漢字で表したものをまとめました。
昭和27年(1952年)になると、公用文を作成する際、外国の地名や人名、外来語などはカタカナで表記するように内閣が各省庁に通達をしたため、多くの国でカタカナ表記になっています。
菓子パンも有名? 浦塩斯徳 ウラジオストク ロシアの都市。
気になる日本の大学は、第34位:東京大学 JPN 、第37位:京都大学 JPN がランクインしています。