仕事を休んで入院されている方には「仕事のほうは大丈夫だから」「早く職場に戻って」といった言葉はプレッシャーになります。
弊社で は、このたびの新型コロナウイルス 感染症 (COVID-19) 感染拡大の動向を注視し、 お客さま、 弊社 サービスをご利用いただくみなさま および 従業員・パートナー の安全・健康確保を 考慮 した予防対策を強化しております。
英 語 We are currently investigating the movements of the infected persons as well as those who are high-risk contacts. 日本語 今後も、お客様、お取引先様、および全従業員の健康と安全を最優先に考え、感染防止に努めてまいります。
12月の入院で夫に病院まで来てもらったのは、手術当日と翌日のみです。
病院に見舞う場合は入院後四、五日経ったころ、手術の二、三日後くらいに、家族の方に電話などで面会が可能かどうか、病状はどうかを確認してからにします。
comのアンケートでも、お手紙をもらって嬉しかったという方がいらっしゃいますのでご紹介します。
入院中は何かとお金がかかるので、現金を包んでも喜ばれます。
不安な日々を過ごされている皆さまにおかれましても、一日も早い事態の収束を心よりお祈り申し上げます。
はがきサイズだから沢山書いても、ひと言メッセージでも映えるレイアウト。
コロナで会えない時だから一筆箋やカードにメッセージや言葉を添えて。
日本語 宴席の自粛 英 語 Refrain from attending dinner parties 日本語 顧客との会食等は自粛 英 語 Refrain from dining, etc. 違いは「暑中見舞いを送る相手」です。
マスクの猫イラストで新型コロナウィルスの拡大に伴う予防や気遣いを優しく伝えます。
急なご連絡となり、大変申し訳ございません。
My thoughts are with you during the difficult situation you are experiencing due to the novel coronavirus. 一日も早い収束とご自愛を心よりお祈り申し上げます。
また、病人は疲れやすいため、家族も落ちつかない入院直後や手術の前後の時期は、身内やごく親しい間柄でない限り、お見舞いを避けるのがマナー。
本サービスは、新型コロナウイルスの感染拡大に伴い、会えなくなってしまった方へ、想いをハガキで届け、心を近くにつなぐサービスです。
丁寧なご連絡をいただき誠にありがとうございました。
電話による患者さんの氏名・病棟及び病室等の案内はいたしません。
手術当日の付き添いは、手術の30分前に来てもらい、手術中は病室で待機。
Our office has re-opened this week but it is a voluntarily return policy so the first week saw very few employees coming back. たとえば、無謀に人混みに行こうとする人に、「頼むから家でじっとしていて・・・。
新型コロナが発症して自宅で過ごされているそうですね。