感じる体位や性癖が一緒であることも同様。
ありがとうございます。
ただ、「なにか変」「おかしいよ」と感じる人もおられます。
私の価値観・決断・生き方など、どれを取っても賛成してくれます。
でもそれは、日本の福音が広がらないのはその点を怠っている自分たちが悪いからだ、という圧力によってではなく、そのこと自体が真に問題であったのだということをちゃんと認識し、理解した上でのものであるべきだ。
文才もあるし頭良いんだな、すごいなって思ってたことを思い出した — 游 mee0830xxx 星野源さんの書いた「おじいちゃんはつづく」というエッセイが、最初はニヤニヤ読めたのに最後はホロリとさせられる一文で、(ほめ言葉として)ずるいなぁと思った。
また,そのさま。
また、「耳ざわりのいい」には、 否定的な意味も含まれます。
いらぬ誤解を招きます。
辞書を調べると・・・ 「角川 必携 国語辞典」 角川書店 みみざわり【耳障り】聞いて不快になったり、うるさく感じたりするようす。
厳しいことを言われているのだから逆じゃないかと思われるだろうが、いやいや、とりわけクリスチャンたちは、悔い改めの必要性を自覚しているので、自分たちの問題だと言われるのは、とても納得しやすい。
「日本国語大辞典 第2版」(小学館) みみざわり【耳障り】〔名〕(形動)聞いていて、気にさわること。
「大辞林 第3版」(平成18年・三省堂) みみざわり【耳触り】 聞いた時の感じ。
これらの言葉と同じ意味で「耳触り」が使われるようになりました。
聖書が語り続けているのは、人の罪深さやかたくなさを越えて、神には救いの御業を実現することができる、という、そういう意味での全能性であるはずだ。
「-な音」「-な発言」 「広辞苑 第5版」 岩波書店 みみざわり【耳障り】聞いていやな感じがすること。
他の友人は、明確な理由がないなら大手企業を辞めるべきではないと言いました。
「耳障りな音」が、消えてなくなるのは、まだまだ先になるようです。
また、家のリビングのテーブルには国語辞書と英和辞書を置いておき、テレビで出たわからない言葉を調べるようにしているんです」とのこと。
いやな感じや不快を示す言葉です。
「ことば食堂」営業中! ~動画コンテンツ の御紹介~ は,これまでに「国語に関する世論調査」で取り上げられた慣用句等に関する調査の結果を基に,コミュニケーション上の食い違いが生じる場面や,慣用句等の本来の意味,本来とは異なる意味の生まれた背景などを4分前後の動画で紹介するコンテンツです。